Клинтон "преодолела закон тяготения"

30.04.2008 15:40

В обзоре британских газет: Хиллари Клинтон побеждает в Пенсильвании Цены на нефть усугубляют кредитный кризис Конфликт с Тбилиси на руку Москве? Подробно…

Россия разогревает замороженный конфликт ("The Financial Times", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Со всеми замороженными конфликтами возникает, как правило, одна и та же проблема: они редко остаются в этом состоянии надолго. И, судя по всему, у Абхазии, мятежного непризнанного региона, есть все шансы на то, чтобы стать самым последним примером того, как разморозка может вылиться в насилие. Подробно…

Кто бы ни победил - Клинтон, Обама или Маккейн - готовьтесь к большому разочарованию ("The Guardian", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Из последнего, пенсильванского действия самого длинного в мире кукольного представления Панча и Джуди я вынес следующий вывод: кто бы ни победил на президентских выборах в ноябре, мир будет разочарован. Подробно…

Борьба демократов превращается в битву гладиаторов ("The Financial Times", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Хиллари Клинтон (Hillary Clinton) не желает выходить из борьбы за президентское кресло. Подробно…

Запад должен помочь Ираку стать на ноги

30.04.2008 15:40

В обзоре британских газет: Ираку нужна помощь Запада Есть ли у Дамаска ядерная программа Шекспира перевели на язык улицы Тиранозавр Рекс был огромной курицей Не уйти, а помочь "Мужчины в черном исчезли, и Басра вернулась к жизни", - провозглашает корреспондент Times, первой из западных ж ... Подробно…

Трудная задача для прибалтов ("The Economist", Великобритания)

30.04.2008 15:40

From Economist.com Сколько нужно людей, чтобы в городе начались беспорядки? Трое - двое дерутся, третий снимает. Подробно…

Неужели Вторая мировая война была столь же бессмысленной и контрпродуктивной, как и иракская? ("Daily Mail", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Когда я пишу эти строки, я чувствую себя предателем. Почти всю жизнь Вторая мировая была моим символом веры. Еще бы: ведь мы, британцы - храбрые, покинутые всеми, непокоренные - в одиночку одолели самого злобного и могущественного врага в истории. Подробно…

Обама и Клинтон: два никчемных циника

30.04.2008 15:40

Имея на руках все козыри, демократы упустили уникальный шанс Как у них это получается? Почему демократы последовательно и с легкостью необыкновенной пускают на ветер шанс, который выпадает раз в жизни? Подробно…

Меньше свободы слова ("The Economist", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Возьмите какую-нибудь словацкую газету, и вы очень быстро ее прочтете, хотя впечатление будет гнетущее. В последние недели главные газеты выходят с пустыми первыми страницами в черной рамке. Подробно…

Путин отдаст реальную власть, но не сразу ("The Financial Times", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Президент России Владимир Путин в конце концов передаст своему преемнику Дмитрию Медведеву реальную власть - но, по словам главы нового аналитического центра, созданного при поддержке Кремля, не сразу. Подробно…

Иностранные богачи теснят британцев

30.04.2008 15:40

В обзоре британских газет: Богатые иностранцы Лондона Особняк Абрамовича в максималистском стиле Генная терапия спасла глаз Дерипаска думает о Гонконге вместо Лондона Граждане Индии и России - самые богатые в Британии Почти все британские газеты перепечатали список самых богатых жителей Великобрита ... Подробно…

Утверждения о том, что в мире кончается нефть - просто миф ("The Times", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Ситуацию на нефтяном рынке окружает больше недоразумений, чем на любом другом. В Америке автомобилисты возмущаются, а политики требуют объяснений, почему бензин подорожал до 3,5 долларов за галлон. Однако эта сумма эквивалентна 47 пенсам за литр, т.е. Подробно…

"Медведев не связан с коммунистами и спецслужбами"

30.04.2008 15:40

Статью с таким заголовком публикует Financial Times. Основа заметки - интервью изданию министра иностранных дел Польши Радослава Сикорского Подробно…

Владелец "Челси" Роман Абрамович "был членом банды президента Путина" ("The Times", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Роман Абрамович был тайным членом российской правящей клики президента Путина, когда он в 2003 году купил футбольный клуб "Челси". Об этом говорится в документах, предъявленных вчера в суд в рамках судебной баталии между двумя олигархами. Подробно…

Осторожное балансирование Польши между риском и вознаграждением: как совместить несовместимое? ("The Times", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Вы могли бы сказать, что Польша пытается совместить несовместимое, желая обладать влиянием большой страны и претендуя на привилегии развивающейся. Подробно…

Не паникуйте из-за зарубежных миллионов ("The Financial Times", Великобритания)

30.04.2008 15:40

Можно подумать, что это взято из политического триллера Майкла Крайтона (Michael Crichton). Арабские шейхи и китайские коммунисты накопили миллиарды долларов. Они выжидают момент финансовой слабости в США. Подробно…

Афганистан: комплексный подход

30.04.2008 15:40

Прибытие 3500 американских морских пехотинцев в афганскую провинцию Гельманд найдет широкий и позитивный отклик. Не в последнюю очередь будут радоваться размещенные там 7800 британских военнослужащих, а также их канадские союзники, которые несут на своих плечах основную тяжесть борьбы с талибами. Подробно…

Невидимое топливо ("The Guardian", Великобритания)

02.05.2008 12:00

Его нельзя увидеть, понюхать, попробовать на вкус. Но с учетом нынешних цен на природный газ, вы наверняка уже ощутили его воздействие на ваш кошелек. Подробно…

Россия и Грузия бряцают саблями ("The Economist", Великобритания)

02.05.2008 17:00

From Economist.com Грузия и Россия согласны в одном: ситуация в отколовшейся грузинской провинции Абхазии плоха и становится все хуже. Подробно…

Умными фразами не скрыть переменчивости баланса сил в мире ("The Financial Times", Великобритания)

04.05.2008 19:00

С того самого момента, как не стало Берлинской стены, политики и кабинетные политологи не устают приклеивать миру разнообразные ярлыки. Подробно…

Борис Ниспровергатель ("The Financial Times", Великобритания)

05.05.2008 11:20

История не была благосклонной к Борису Ельцину. В России ельцинские годы многие вспоминают как время хаоса, которое ушло в небытие лишь с приходом к власти преемника Ельцина Владимира Путина. Подробно…

Будущий правящий класс России ("The Sunday Times", Великобритания)

06.05.2008 10:40

Пятница, три часа ночи. Узкий московский канал возле знаменитого Дома на набережной - огромного жилого комплекса, построенного при Сталине для партийной номенклатуры в начальный период чисток. Подробно…

Ближневосточному урегулированию нужен новый импульс ("The Financial Times", Великобритания)

06.05.2008 11:40

Очередная встреча борцов за мир на Ближнем Востоке - Квартета в составе США, ООН Европейского Союза и России - принесла очередную порцию ханжеских призывов к израильтянам и палестинцам договориться об условиях создания будущего палестинского государства. Ничего нового, можно расслабиться. Подробно…

Танки на Красной площади - сигнал Путина

06.05.2008 17:40

Газета Guardian вышла сегодня с большой аналитической статьей о перспективах отношений между Европейским Союзом и Россией при новом президенте. В преддверии инаугурации Дмитрия Медведева, назначенной на 7 мая, комментатор газеты Дэвид Кларк советует ЕС вести себя с Россией построже Подробно…

Новый российский президент дает Европе шанс стать более жесткой - и близкой к России ("The Guardian", Великобритания)

06.05.2008 23:00

После нескольких лет усиления напряженности в Европе возникает надежда на то, что завтрашняя инаугурация Дмитрия Медведева в качестве нового президента России приведет к значительному улучшению отношений. Подробно…

Почему большая идея Маккейна - это плохая идея ("The Financial Times", Великобритания)

07.05.2008 09:01

Американские президенты не могут обойтись без больших идей о мировом порядке, будь то ’новая граница’, ’альянс во имя прогресса’ или ’война с террором’. Подробно…

29 фальшивок - и можно переписывать историю ("The Guardian", Великобритания)

07.05.2008 10:40

Речь идет о секретных документах разведки, ’разоблачающих’ сотрудничество британской элиты с нацистами, которые ’перевернули’ всю историю Второй мировой войны. Подробно…

Медведев - Путин: кто ведущий, а кто ведомый?

07.05.2008 13:01

Британские газеты уделяют сегодня много внимания предстоящей смене президента в России. Independent в редакционной статье под названием "Новый лидер и длинная тень мистера Путина" пишет, что хотя Дмитрий Медведев и будет героем дня, не меньше внимания по-прежнему уделяется Владимиру Путину Подробно…

Воспользуйтесь моментом, начните диалог с Медведевым ("The Financial Times", Великобритания)

07.05.2008 13:01

В среду Дмитрий Медведев официально вступит в должность президента России, сменив на этом посту Владимира Путина, который станет премьер-министром. Впервые в бурной истории России ее руководитель, будучи в полном здравии, мирно передает ключи от Кремля своему законному преемнику. Подробно…

Дмитрий Медведев: долгое приветствие ("The Times", Великобритания)

07.05.2008 13:01

Сегодня в полдень Дмитрий Медведев принесет присягу президента России в присутствии 2400 членов лояльной политической элиты, которая помогла обеспечить беспрепятственную передачу власти. Подробно…

От перемены мест слагаемых... ("The Guardian", Великобритания)

07.05.2008 22:20

Сегодняшняя инаугурация Дмитрия Медведева как третьего президента России пройдет строго по сценарию. Первым через три отделанных позолотой зала Большого Кремлевского дворца прошествует Владимир Путин. Он же первым выступит перед двумя тысячами приглашенных гостей. Подробно…

Новый лидер и длинная тень Путина

07.05.2008 23:20

Главным действующим лицом на церемонии передачи власти обычно является новый лидер, старый же играет роль фактически формальной фигуры. Однако сегодня в Кремле, когда Дмитрий Медведев официально будет вступать в должность президента России, все будет намного сложнее. Подробно…

Чечня станет для Медведева лакмусовой бумажкой ("The Guardian", Великобритания)

08.05.2008 11:00

В ходе трагической эпопеи Чечни и всего Кавказа предшественник Дмитрия Медведева на посту президента Владимир Путин неизменно проявлял непримиримость, чтобы укрепить свои внутриполитические позиции на фоне бесчинств, творившихся в регионе. Подробно…

Британская пресса о Медведеве "в тени шефа"

08.05.2008 13:20

Сказать, что инаугурация нового российского президента стала главной темой британских газет, было бы явным преувеличением. Лишь Financial Times поместила на первую полосу фотографию двух президентов - Путина и Медведева Подробно…

Медведев принес присягу, но Путин все еще сохраняет власть

08.05.2008 15:20

Вчера постсоветская Россия вступила в неизведанные земли - в Кремле состоялась помпезная церемония вступления Дмитрия Медведева в должность российского президента. Подробно…

Медведев становится президентом - в присутствии Путина ("The Guardian", Великобритания)

09.05.2008 17:40

Вчера во время блистательной церемонии в Кремле Дмитрий Медведев стал новым президентом России и третьим по счету постсоветским лидером этой страны. Тем самым он опустил занавес над восемью неспокойными годами правления Владимира Путина - по крайней мере, официально. Подробно…

Британская пресса: кто правит Россией?

12.05.2008 16:20

В обзоре британских газет: Новые роли Путина и Медведева Политические последствия циклона в Бирме Вероятность войны с Ираном растет Что готовит Каннский кинофестиваль? Кто правит Россией? Вынесенный в заголовок редакционной статьи вопрос не кажется Daily Telegraph неправомерным. Подробно…

Что ждать Европе от Сербии?

12.05.2008 18:00

В обзоре британских газет: "Парламентские выборы в Сербии", "Гуманитарная помощь пострадавшим от циклона в Бирме", "Визит Ху Цзинтао в Японию", "К чему готовиться Европе?". Подробно…

Роковые выборы: надеждам на мир на Балканах угрожает опасность ("The Independent", Великобритания)

12.05.2008 18:00

Слободан Милошевич, наверное, ухмыляется в своей могиле. Почти десять лет спустя после уличных протестов, свергнувших покойного диктатора Сербии, разжигавшего войну на Балканах, его политические наследники стоят в одном шаге от возвращения к власти в Белграде. Подробно…

Из России с миллиардами ("The Times", Великобритания)

12.05.2008 19:20

Александр Лебедев - ’социально чуткий’ российский миллиардер - в июне он проводит в Лондоне уже третий благотворительный бал. Со времен службы в КГБ он прошел большой путь. . . Списки богачей - непростая тема. Подробно…

Парад власти в России ("The Economist", Великобритания)

13.05.2008 08:01

From Economist.com Всю последнюю неделю по главной московской улице - Тверской вверх и вниз ездили танки, тягачи для перевозки ядерных ракет и бронемашины, а над кухонным окном вашего корреспондента с ревом проносились военные самолеты, пугая детей и опрокидывая цветы в вазах. Подробно…

Америке следует научиться любить дорогой бензин ("The Times", Великобритания)

13.05.2008 08:20

Задай неправильный вопрос и получишь неправильный ответ. Вопрос, который задают и Хиллари Клинтон (Hillary Clinton) и Джон Маккейн (John McCain) , представляющие практически весь политический спектр, один: ’Как мы можем снизить цену на бензин? Подробно…

В обзоре британских газет

13.05.2008 11:40

В обзоре британских газет: Перестановки в российском правительстве Сербия выбрала новый парламент Обама и Клинтон сошлись в Западной Вирджинии "Верные назначенцы" "Путинские сторонники жесткой линии сохраняют посты в новом кабинете", - так комментирует либеральная Independent пе ... Подробно…

Сербы выбирают ЕС ("The Financial Times", Великобритания)

13.05.2008 12:01

Воскресные парламентские выборы в Сербии состоялись в результате распада нестабильной правящей коалиции - и результатом этих выборов может стать формирование новой, не более стабильной, чем прежняя. Подробно…

Россия делает свои политические ходы ("The Financial Times", Великобритания)

13.05.2008 14:42

Действуя как шахматисты на шахматной доске, новый российский президент Дмитрий Медведев и премьер-министр Владимир Путин сформировали вчера механизм поддержки своего "партнерства" во власти. Новые назначения создали своего рода равновесие. Подробно…

Димблби в России Толстого ("The Times", Великобритания)

13.05.2008 15:20

Телеведущий BBC не смог устоять перед энергичной Москвой, но самое неизгладимое впечатление на него произвело мирное поместье Льва Толстого. Если Вас привлекают большие города, Вы обязательно должны посетить Москву. Подробно…

Кто боится большого нехорошего Китая? Почему? ("The Times", Великобритания)

14.05.2008 08:20

Идея проведения Олимпийских Игр в Пекине всегда вызывала споры. Китайские лидеры разбираются в истории. Они знают, что происходило, когда Игры проводились в Южной Корее и Мексике: бегу, прыжкам, нырянию и плаванию сопутствовали протесты. Подробно…

Внешняя политика США: суть в нефти ("The Financial Times", Великобритания)

14.05.2008 11:00

Сегодня, когда цены на нефть устремляются вверх, а президент Джордж Буш в рамках своего ближневосточного турне направляется в Саудовскую Аравию, настало время признать правду. Основополагающей задачей внешней политики США является поиск нефти. Подробно…

Обама уже готовится к поединку с Маккейном

14.05.2008 11:00

В британских газетах заметен всплеск интереса к президентской кампании в США - по мере того как становится яснее, что кандидатом от Демократической партии станет все же Барак Обама Подробно…

Серьезные вопросы: почему Сталин, несмотря на жестокость его режима, до сих пор популярен в России? ("The Independent", Великобритания)

14.05.2008 13:20

1. Почему мы сегодня задаемся этим вопросом? Потому что начался конкурс ’Имя Россия’, в результате которого будет выбран один исторический деятель, достойный стать национальным символом страны и ее крупнейшим национальным героем. Подробно…

Поиск

Введите текст

Календарь

4 декабря 2008
« 2008 г.
« Декабрь
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031